mac版-alfred配置有道翻译workflow

文章前言

本文是因为自己折腾了一天,不想别人也和我一样耽误时间才写的,因为网上搜相关配置的置顶文最后一步配置id和secret存在问题(个人未实现,如是个人问题,致歉),会导致一直显示应用id无效;最后,非常感谢那篇文章的【是阿白呀】评论者,我只是总结整理,是他发现了问题所在,表示感谢

实现目标

  • Mac神器Alfred workflow搭配网易有道实现快速翻译
    1. 中英文互译
    2. 按住cmd+回车,即可发音
    3. 输入侧yd *可以查询队最近的查询记录

 

有道

 

基本要求

  1. Alfred 必须支持 workflow (付费or国人破解zzz)附上找了好久的破解版下载地址,至于会不会失效就不晓得了
  2. github常识

实现步骤

  1. 下载有道词典workflow
  2. 在跳转过去的github页面下拉点击下载解压

     

    下载有道词典workflow

     

  3. 因为用人家网易有道的翻译,肯定要给人家注册一下,简言之我们后面配置的时候是需要网易有道智云的一个应用的id和secret的,不用担心,个人使用等于免费;步骤很简单,一步步来就好
    1. 进入网易有道智云官网页面注册账号
    2. 创建一个自然语言翻译服务:登录有道智云平台后,点击“自然语言翻译”->“创建实例”->“文本翻译”,根据提示信息,完成实例创建。

       

      有道翻译
      词典

       

  4. 创建一个应用“应用管理”——“我的应用”——“创建应用”,接入方式选择API,创建应用后会弹框提示,选择刚才创建的文本翻译服务即可

     

    youdao
    api
    绑定服务

     

  5. 创建成功了我们就可以在【我的应用】->【点击应用名词】,就拿到应用id和secret了

     

    我的应用

     

  6. 将解压的文件拖动到Alfred的preferences-》workflows-》左边框

     

    解压文件

     

  7. 拖进来的时候回有一个提示框,将自己的id和secret输入进去,咱们就大功告成啦

     

    id和secret输入

     

  8. 如果忘记输入了也没关系,在Alfred的Workflows界面, 选择”Youdao Translate”,在工作流界面的右上方有个图标 ==> “[X]”(中括号包括的字母X)那里添加appkey和secret,点进”[X]”后, 右边列表填入appkey和secret:”youdao_appkey” 和 “youdao_secret”, “netease_password” 和 “netease_username”的值不需要填写
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。